Переглянути всі підручники
<< < 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 > >>

 

Present Perfect вживається без зазначення часу вико­нання дії (тому що в центрі уваги результат дії, а не час її перебігу) або з прислівниками неозначеного часу і частот­ності, такими, як ever коли-небудь, never ніколи, often часто, seldom рідко, already вже, just щойно, always зав­жди, yet усе ще (у заперечних реченнях). Present Perfect перекладається на українську мову, як правило, минулим часом доконаного виду і лише зрідка — недоконаного.
§ 27. Утворення і вживання Past Perfect Past Perfect утворюється з допоміжного дієслова to have у Past Indefinite (had) і Past Participle основного дієслова. I had read the book by six Я (вже) прочитав книжку o'clock.  до шостої години. I had not written the let- До суботи я ще не написав ter by Saturday.  цього листа. Had you written the let- Ти (вже) написав листа до ter by six o'clock?  шостої години? I had done my homework Я (вже) виконав своє до-when he came in.  машнє завдання, коли він увійшов. Past Perfect вживається для вираження минулої дії, яка вже відбулася до певного моменту- або іншої дії в минулому. Цей момент може позна­чатися такими словосполученнями: by five o'clock до п'я­тої години, by Sunday до неділі, by that time до того часу, by the first of October до першого жовтня тощо. Пасивний стан (the Passive Voice) § 28. Поняття про пасивний стан Якщо підмет означає особу або предмет, на які спрямо­вано дію іншої особи або предмета, то дієслово-присудок вживається в пасивному стані. Усі часові форми пасивного стану утворюються з допо­міжного дієслова to be у відповідному часі і Past Participle основного дієслова. The teacher read the book Учитель читав книжку вчо- yesterday (active). pa (активний стан). The book was read by the Книжка була прочитана teacher yesterday (pass- вчителем учора (пасивний ive). стан).

 

Переглянути всі підручники
<< < 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 > >>
Hosted by uCoz