|
|
|
|
|
|
|
|
ther we nor my brother has been there. 9. I have been neither to Lviv nor to Moscow. 10. You have read neither this nor that book.
48. Do exercise 42 in pairs.
49*. Translate into English in writing.
1. Я не знаю ні його, ні його друга. 2. Я не був ні в Одесі, ні в Ялті. 3. Ні він, ні його друг не переклали цей текст. 4. Ні ми, ні вони не читали цю книжку. 5. Ні Петро, ні Микола не брали участі у вечорі. 6. Він не писав і не читав. Він дивився телевізор. 7. Ми не грали ні в футбол, ні в волейбол. Ми грали в шахи. 8. Ні наша сестра, ні ми з братом не були сьогодні в кіно. 9. Вони не читали і не писали. Вони гралися з моєю сестричкою.
50*. Do task 7 on pages 117, 118.
Lesson 26
|
|
|
|
|
|
51. Read your translation (exercise 49).
52. Read and retell the jokes.
— I painted something for last year's academy1.
— Was it hung?
— Yes, near the entrance2 where everybody could see it.
— Congratulations3! What was it?
— A board4 saying, "Keep to the left!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
***
— I knew an artist once who painted a cobweb1 on the ceiling so realistically that the maid2 spent hours trying to get it down.
— Sorry, dear, I just don't believe it.
— Why not? Artists have been known to do such things.
— Yes, but not maids!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53. Translate into Ukrainian. (Consult §§49, 52.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|